"caritas" meaning in All languages combined

See caritas on Wiktionary

Noun [Латинский]

IPA: [ˈkaː.ri.taːs]
Forms: cāritās [singular, nominative], cāritātēs [plural, nominative], cāritātis [singular, genitive], cāritātum [plural, genitive], cāritātī [singular, dative], cāritātibus [plural, dative], cāritātem [singular, accusative], cāritātēs [plural, accusative], cāritāte [singular, ablative], cāritātibus [plural, ablative], cāritās [singular, vocative], cāritātēs [plural, vocative]
  1. дороговизна, высокий уровень цен [PDL]
    Sense id: ru-caritas-la-noun-lOn1w1Yl
  2. недостаток, скудость [PDL]
    Sense id: ru-caritas-la-noun-SuN2kkHt
  3. уважение, почёт, любовь, привязанность [PDL]
    Sense id: ru-caritas-la-noun-jditIAUB
  4. предмет любви, привязанности [PDL]
    Sense id: ru-caritas-la-noun-GAL1~y8t
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: carus

Inflected forms

{
  "antonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "vilitas"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "superfluum"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "auctus"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "nimium"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "abundantia"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "copia"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "cumulus"
    },
    {
      "sense_index": 3,
      "word": "contemptio"
    },
    {
      "sense_index": 3,
      "word": "contemptus"
    },
    {
      "sense_index": 3,
      "word": "parvipendentia"
    },
    {
      "sense_index": 3,
      "word": "despectus"
    },
    {
      "sense_index": 3,
      "word": "despicientia"
    },
    {
      "sense_index": 3,
      "word": "spretus"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Женский род/la",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Латинские существительные",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Латинские существительные, 3-е склонение",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Латинский язык",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Слова из 7 букв/la",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Требуется категоризация/la",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Происходит от лат. carus «дорогой», от праиндоевр. *qar-."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "cāritās",
      "tags": [
        "singular",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "cāritātēs",
      "tags": [
        "plural",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "cāritātis",
      "tags": [
        "singular",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "cāritātum",
      "tags": [
        "plural",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "cāritātī",
      "tags": [
        "singular",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "cāritātibus",
      "tags": [
        "plural",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "cāritātem",
      "tags": [
        "singular",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "cāritātēs",
      "tags": [
        "plural",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "cāritāte",
      "tags": [
        "singular",
        "ablative"
      ]
    },
    {
      "form": "cāritātibus",
      "tags": [
        "plural",
        "ablative"
      ]
    },
    {
      "form": "cāritās",
      "tags": [
        "singular",
        "vocative"
      ]
    },
    {
      "form": "cāritātēs",
      "tags": [
        "plural",
        "vocative"
      ]
    }
  ],
  "hyphenations": [
    {
      "parts": [
        "cá",
        "ri",
        "tas"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Латинский",
  "lang_code": "la",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "прилагательные"
      ],
      "word": "carus"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              52,
              59
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              21,
              35
            ]
          ],
          "ref": "М. Т. Цицерон, «Письма», 106. Квин­ту Тул­лию Цице­ро­ну, в про­вин­цию Сар­ди­нию",
          "text": "Acriorem causam inopia pecuniae faciebat et annonae caritas.",
          "translation": "Недо­ста­ток денег и доро­го­виз­на хле­ба раз­жи­га­ли стра­сти."
        }
      ],
      "glosses": [
        "дороговизна, высокий уровень цен [PDL]"
      ],
      "id": "ru-caritas-la-noun-lOn1w1Yl"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              49,
              58
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              56,
              66
            ]
          ],
          "ref": "М. Т. Цицерон, «Письма к Аттику», книга IX",
          "text": "Sed nunc omnia ista iacere puto propter nummorum caritatem.",
          "translation": "Но теперь все это, по-мое­му, упа­ло в цене вслед­ствие недостатка денег."
        }
      ],
      "glosses": [
        "недостаток, скудость [PDL]"
      ],
      "id": "ru-caritas-la-noun-SuN2kkHt"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              19,
              26
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              8,
              14
            ]
          ],
          "ref": "М. Т. Цицерон, «Письма», 811. Луцию Муна­цию План­ку, в про­вин­цию Транс­аль­пий­скую Гал­лию",
          "text": "Est omnino patriae caritas meo quidem iudicio maxima, sed amor voluntatisque coniunctio plus certe habet suavitatis.",
          "translation": "Вооб­ще любовь к оте­че­ству, по край­ней мере, по мое­му суж­де­нию, пре­вы­ше все­го; но при­язнь и союз, осно­ван­ный на рас­по­ло­же­нии, во вся­ком слу­чае, обла­да­ют боль­шой при­вле­ка­тель­но­стью."
        }
      ],
      "glosses": [
        "уважение, почёт, любовь, привязанность [PDL]"
      ],
      "id": "ru-caritas-la-noun-jditIAUB"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              72,
              81
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              109,
              126
            ]
          ],
          "ref": "М. Т. Цицерон, «Об обязанностях», книга I",
          "text": "Cari sunt parentes, cari liberi, propinqui, familiars, sed omnes omnium caritates patria una complexa est, pro qua quis bonus dubitet mortem oppetere, si ei sit profuturus?",
          "translation": "Доро­ги нам роди­те­ли, доро­ги дети, род­ствен­ни­ки, близ­кие, дру­зья, но оте­че­ство одно охва­ти­ло все при­вя­зан­но­сти всех людей. Какой чест­ный чело­век поко­леб­лет­ся пой­ти за него на смерть, если он этим при­не­сет ему поль­зу?"
        }
      ],
      "glosses": [
        "предмет любви, привязанности [PDL]"
      ],
      "id": "ru-caritas-la-noun-GAL1~y8t"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ˈkaː.ri.taːs]",
      "raw_tags": [
        "классическое произношение"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "annona"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "gravitas"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "defectus"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "defectum"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "vitium"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "mendum"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "inopia"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "penuria"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "viduitas"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "vacivitas"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "egestas"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "paupertas"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "difficultas"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "exiguitas"
    },
    {
      "sense_index": 3,
      "word": "reverentia"
    },
    {
      "sense_index": 3,
      "word": "respectus"
    },
    {
      "sense_index": 3,
      "word": "suspectus"
    },
    {
      "sense_index": 3,
      "word": "aestimatio"
    },
    {
      "sense_index": 3,
      "word": "honestas"
    },
    {
      "sense_index": 3,
      "word": "maioritas"
    },
    {
      "sense_index": 3,
      "word": "cultus"
    },
    {
      "sense_index": 3,
      "word": "observantia"
    },
    {
      "sense_index": 3,
      "word": "pudor"
    },
    {
      "sense_index": 3,
      "word": "verecundia"
    },
    {
      "sense_index": 3,
      "word": "veneratio"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "caritas"
}
{
  "antonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "vilitas"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "superfluum"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "auctus"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "nimium"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "abundantia"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "copia"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "cumulus"
    },
    {
      "sense_index": 3,
      "word": "contemptio"
    },
    {
      "sense_index": 3,
      "word": "contemptus"
    },
    {
      "sense_index": 3,
      "word": "parvipendentia"
    },
    {
      "sense_index": 3,
      "word": "despectus"
    },
    {
      "sense_index": 3,
      "word": "despicientia"
    },
    {
      "sense_index": 3,
      "word": "spretus"
    }
  ],
  "categories": [
    "Женский род/la",
    "Латинские существительные",
    "Латинские существительные, 3-е склонение",
    "Латинский язык",
    "Слова из 7 букв/la",
    "Требуется категоризация/la"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Происходит от лат. carus «дорогой», от праиндоевр. *qar-."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "cāritās",
      "tags": [
        "singular",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "cāritātēs",
      "tags": [
        "plural",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "cāritātis",
      "tags": [
        "singular",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "cāritātum",
      "tags": [
        "plural",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "cāritātī",
      "tags": [
        "singular",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "cāritātibus",
      "tags": [
        "plural",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "cāritātem",
      "tags": [
        "singular",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "cāritātēs",
      "tags": [
        "plural",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "cāritāte",
      "tags": [
        "singular",
        "ablative"
      ]
    },
    {
      "form": "cāritātibus",
      "tags": [
        "plural",
        "ablative"
      ]
    },
    {
      "form": "cāritās",
      "tags": [
        "singular",
        "vocative"
      ]
    },
    {
      "form": "cāritātēs",
      "tags": [
        "plural",
        "vocative"
      ]
    }
  ],
  "hyphenations": [
    {
      "parts": [
        "cá",
        "ri",
        "tas"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Латинский",
  "lang_code": "la",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "прилагательные"
      ],
      "word": "carus"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              52,
              59
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              21,
              35
            ]
          ],
          "ref": "М. Т. Цицерон, «Письма», 106. Квин­ту Тул­лию Цице­ро­ну, в про­вин­цию Сар­ди­нию",
          "text": "Acriorem causam inopia pecuniae faciebat et annonae caritas.",
          "translation": "Недо­ста­ток денег и доро­го­виз­на хле­ба раз­жи­га­ли стра­сти."
        }
      ],
      "glosses": [
        "дороговизна, высокий уровень цен [PDL]"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              49,
              58
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              56,
              66
            ]
          ],
          "ref": "М. Т. Цицерон, «Письма к Аттику», книга IX",
          "text": "Sed nunc omnia ista iacere puto propter nummorum caritatem.",
          "translation": "Но теперь все это, по-мое­му, упа­ло в цене вслед­ствие недостатка денег."
        }
      ],
      "glosses": [
        "недостаток, скудость [PDL]"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              19,
              26
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              8,
              14
            ]
          ],
          "ref": "М. Т. Цицерон, «Письма», 811. Луцию Муна­цию План­ку, в про­вин­цию Транс­аль­пий­скую Гал­лию",
          "text": "Est omnino patriae caritas meo quidem iudicio maxima, sed amor voluntatisque coniunctio plus certe habet suavitatis.",
          "translation": "Вооб­ще любовь к оте­че­ству, по край­ней мере, по мое­му суж­де­нию, пре­вы­ше все­го; но при­язнь и союз, осно­ван­ный на рас­по­ло­же­нии, во вся­ком слу­чае, обла­да­ют боль­шой при­вле­ка­тель­но­стью."
        }
      ],
      "glosses": [
        "уважение, почёт, любовь, привязанность [PDL]"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              72,
              81
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              109,
              126
            ]
          ],
          "ref": "М. Т. Цицерон, «Об обязанностях», книга I",
          "text": "Cari sunt parentes, cari liberi, propinqui, familiars, sed omnes omnium caritates patria una complexa est, pro qua quis bonus dubitet mortem oppetere, si ei sit profuturus?",
          "translation": "Доро­ги нам роди­те­ли, доро­ги дети, род­ствен­ни­ки, близ­кие, дру­зья, но оте­че­ство одно охва­ти­ло все при­вя­зан­но­сти всех людей. Какой чест­ный чело­век поко­леб­лет­ся пой­ти за него на смерть, если он этим при­не­сет ему поль­зу?"
        }
      ],
      "glosses": [
        "предмет любви, привязанности [PDL]"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ˈkaː.ri.taːs]",
      "raw_tags": [
        "классическое произношение"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "annona"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "gravitas"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "defectus"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "defectum"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "vitium"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "mendum"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "inopia"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "penuria"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "viduitas"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "vacivitas"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "egestas"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "paupertas"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "difficultas"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "exiguitas"
    },
    {
      "sense_index": 3,
      "word": "reverentia"
    },
    {
      "sense_index": 3,
      "word": "respectus"
    },
    {
      "sense_index": 3,
      "word": "suspectus"
    },
    {
      "sense_index": 3,
      "word": "aestimatio"
    },
    {
      "sense_index": 3,
      "word": "honestas"
    },
    {
      "sense_index": 3,
      "word": "maioritas"
    },
    {
      "sense_index": 3,
      "word": "cultus"
    },
    {
      "sense_index": 3,
      "word": "observantia"
    },
    {
      "sense_index": 3,
      "word": "pudor"
    },
    {
      "sense_index": 3,
      "word": "verecundia"
    },
    {
      "sense_index": 3,
      "word": "veneratio"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "caritas"
}

Download raw JSONL data for caritas meaning in All languages combined (5.7kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2026-03-25 from the ruwiktionary dump dated 2026-03-03 using wiktextract (05c257f and 9d9a410). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.